Washingtonese translated

FeaturedNewsComments Off on Washingtonese translated

April 15 is the day each year when Americans are most likely to slander Washington. Unfortunately, the city’s nebulous nomenclature deters citizens from recognizing exactly how well their elected leaders serve them.

To bridge the gap between the nation’s capital and the American people, here is Washingtonese translated into the vernacular:

Principled — profitably pliable with pious pretenses

Historic — different than last week

Unprecedented — different than last month

Emergency — the gift that keeps giving

Transparency — a pledge ritually made in lieu of full disclosure

Inspector general — honorary figureheads placed over federal agencies to foster the illusion that nothing can go amiss

Laissez-faire — any economic relationship not yet under complete federal control

Truth — whatever people will swallow

Majestic — whatever people bow to

Legacy — any political boast that survives more than three 24-hour news cycles

Read the full article here.

Comments are closed.

  • Follow Us

    The Foundation for New Hampshire Independence educates fellow citizens on the benefits of self-determination and nationhood for the 'Live Free or Die' state.

    Follow and share us to expand our reach!

             
  • Join us!

    Subscribe to our newsletter for the latest events and opportunities to promote New Hampshire independence. We treat your information confidentially and we'll only send one or two emails per month.


  • Contribute

    Donations from supporters like you are what keep us going. As a 501(c)(3) educational organization, donations to the Foundation for New Hampshire Independence are tax-deductible. Please consider contributing so that we may expand our educational efforts.

    Use the Paypal or Crypto buttons below or see additional ways to contribute.


© 2015 Sofarider Inc. All rights reserved. WordPress theme by Dameer DJ.